2012年4月1日日曜日

Do You Have - 英和辞典/和英辞典


do you have - 英和辞典/和英辞典
私は腫れ膝を持っている...私は何をすればいいですか?

あなたは何もしないでそこに立っていさえすればよいのです。

What don't you have?
あなたは何を持っていないのですか。

What do you have?
あなたは何を持っていますか。

How many books do you have?
あなたは何冊の本を持っていますか。

Do you have any sisters?
あなたは何人かの姉妹がいますか。

How many siblings do you have?
あなたは何人兄弟がいますか。

How many sisters do you have?
あなたは何人妹がいますか。

How many pens do you have?
あなたは何本のペンを持っていますか。

How many pencils do you have?
あなたは何本の鉛筆をもってますか。

You don't have to stay home.
あなたは家にいなくてもよろしい。

Do you have any foreign books?
あなたは外国の本を持っていますか。

How many classes do you have on Mondays?
あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。

You don't have to work today.
あなたは今日は働かなくてよい。

You do not have to take your umbrella with you.
あなたは傘を持っていくには及びません。

All you have to do is follow me.
あなたは私についてきさえすればよい。

What would you have me do?
あなたは私に何をしてもらいたいのですか。

You have only to watch what I do.
あなたは私のすることを見てさえいればいい。

You don't have to take an examination.
あなたは試験を受ける必要は無いよ。

You don't have to write your composition out fair.
あなたは自分の作文を清書する必要がない。

You will just have to do with what you've got.
あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。

Do you have a vision of your future?
あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。

Do you have a room of your own?
あなたは自分の部屋をもっていますか。

All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。

You have a dictionary, don't you? Can I use it?
あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。

Do you have a car?
あなたは車を持っていますか。

What do you have in your hand?
あなたは手に何を持っていますか。

Have you done your homework?
あなたは宿題をしましたか。

Do you have any money?
あなたは少しお金を持っていますか。

All you have to do is wait and see.
あなたは成り行きを見てさえいればよい。

I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。

All you have to do is to do your best.
あなたは全力を出しさえすればよい。

You don't have to get up early.
あなたは早く起きる必要がありません。

You do not have to run fast.
あなたは速く走らなくてもよい。

You don't have to get up early.
あなたは朝早く起きる必要がない。

Do you have two books?
あなたは二冊の本を持っていますか。

All you have to do is to meet her.
あなたは彼女にあいさえすればよい。

All you have to do is to meet her.
あなたは彼女に会いさえすれば良い。

You look as if you don't have a care in the world.
あなたは浮き世の悩みがないような顔をしている。

You don't have to study.
あなたは勉強する必要はない。

Do you have to get up early tomorrow morning?
あなたは明日の朝早く起きなければなりませんか。

Do you have to make dinner?
あなたは夕食を作らなければなりませんか。

You have to settle down and study for the history test.
あなたは落ち着いて、歴史の試験の勉強をしなければならない。

Do you have to go to market, too?
あなたも買い物に行かなければならないの。

I don't have anything else to do but wait for you.
あなたを待つ以外にすることは何も無い。

Have you done with that magazine?
あの雑誌はもうすみましたか。

You don't have to be very old to remember that event.
あの出来事はそんなに年寄りでなくても覚えているよ。

What have you done with that wristwatch?
あの腕時計はどうしたの。

You don't have to worry too much.
あまり心配しなくていいよ。

Don't get your dander up, but I have bad news to tell you.
あまり良い知らせではないんだけど、怒らないでね。

In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。

No, you don't have to.
いいえその必要はありません。

You have a nice line in doing your work.
いい線いっていますよ。

I have some questions to ask, but I don't want to bother you now.
いくつが聞きたい事があるが今はあなたを煩わせたくはない。

What have you been doing all this while?
いったい今までずっと何をしていたのですか。

What have you been doing all this while?
いったい今まで何をしていたのですか。

Once you have begun to do anything, never give it up.
いったん何でもやり始めたら、絶対にあきらめるな。

Once you have begun to do something, never give it up.
いったん物事を始めた以上、途中で放棄してはいけない。

What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝食を食べますか。

What time do you usually have breakfast?
いつも何時に朝飯を食べますか。

You don't have to tell the truth all the time.
いつも本当のことを言う必要はない。

Do you have any aspirin on hand?
いまそこにアスピリンを持ってないか。

Soon nobody will have anything to do with you.
いまに誰も相手にしてくれなくなるよ。

Do you have earphones?
いやほんを頼んだはずなのですが。

People know how handy you are to have around. You're a real jack-of-all-trades but make sure you don't turn out to be master of none.
いろいろできるし、みんなから重宝されるのはいいけれど、気がついたら器用貧乏といわれないようにな。

Yes, but you do not have to stay to the end.
ええ、でも最後までいる必要はありませんよ。

Do you have hot towels?
おしぼりが欲しいのです。

Do to others as you would have others do to you.
おのれの欲するところを人に施せ。

All you have to do is to sweep the floor.
おまえは床を掃きさえすればよい。

How many pieces of baggage do you have?
お荷物はいくつございますか。

Do you have any money with you?
お金の持ちあわせがありますか。

Do you have any money about you?
お金の持ち合わせがありますか。

Do you have much money with you?
お金の持ち合わせは多いですか。

Do you have any money with you?
お金の待ち合わせがありますか。

How much money do you have with you?
お金はいくら持っていますか。

How much money do you have?
お金はどのくらい持っていますか。

I can't lend you money, because I don't have any myself.
お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。

Do you have any children?
お子さんがおありですか。

How are you and your wife doing, now that the birds have all flown the coop?
お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。

How many children do you have?
お子さんは何人おありですか。

Do you have some time?
お時間がありますか。

Do you have the time?
お時間わかりますか。

Do you have a few minutes to spare?
お時間を少しいただいてもよろしいでしょうか。

I am greatly indebted to you for all you have done for me.
お世話になりましたことを深く感謝いたします。

Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産に十分なものを買うだけの十分な時間がありますか。

Do you have enough time to buy enough things for souvenirs?
お土産を十分に買うだけの十分な時間はありますか。

Do you have an appointment with him?
お約束はされてますか。

Do you have any bags to check?
お預けになる荷物はございますか。

I would like you to think what you would have done in my place. [M]
きみがぼくの立場だったらどうしたか考えてほしい。

All you have to do is to hand this book to him.
きみはこの本を彼に渡してくれるだけでいい。

All you have to do is to write your name and address here.
ここに君の名前と住所を書けばいいのです。

All you have to do is to write your name and address here.
ここに君の名前と住所を書けばよいのです。

All you have to do is to write your name and address here.
ここの君の名前と住所を書けばよいのです。

Do you have many friends here in Japan?
ここ日本には友達はたくさんいますか。

Do you have this jacket in different colors?
このジャケットの色違いはありますか。

What do you have in this bag?
このバッグの中には何が入っていますか。

Do you have a tennis court in this hotel?
このホテルにテニスコートはありますか。

All you have to do is to push this button.
このボタンを押すだけでよい。

All you have to do is push this button to take a picture.
このボタンを押すだけで写真が撮れます。

Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。

Do you have these shoes in my size?
この靴で私に合うサイズはありますか。

Do you have any objection to this plan?
この計画に異議はありますか。

Do you have anything to say with regard to this matter?
この件に関して何か言うことはありますか。

You will have to take on someone to do this work.
気道閉塞を治療する方法

この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。

Why do you have to stay in London in this heat?
この暑い最中になぜ、あなたはロンドンにいなければならないのですか。

Do you have any regional dishes?
この地方の名物料理がありますか。

Do you have a sightseeing brochure for this town?
この町の観光パンフレットはありますか。

Do you have any sightseeing of this town?
この町を観光できるツアーがありますか。

Do you have any tax-free articles?
この店では免税品を扱っていますか。

Do you have any idea who wrote this book?
この本を誰が書いたか知っていますか。

You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書はいらない。

You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。

What do you have to say with regard to this problem?
この問題に関して何か言いたいことがありますか。

The shutter's over here. All you have to do is press it.
これがシャッターです。押すだけです。

Do you have this in my size?
これで、私に合うサイズはありますか。

Do you have the same thing in a different color?
これと同じ品で色違いはありませんか。

Do any of you have anything to say in connection with this?
これに関連してどなたか発言がありますか。

Do you have anything to say in connection with this?
これに関連して何か言いたい事はありますか。

Do not you have anything smaller than this?
これよりも小さいのはないですか。

Don't you have anything smaller than this?
これより小さいのはないのですか。

You don't have to answer these questions.
これらの問題には答える必要はない。

Do you have a little bigger one than these?
これらよりもう少し大きいのはありますか。

I'm sorry to have troubled you. No matter what he may do, he will be praised.
ごめんどうかけてすみません。彼なら何をしても褒められるだろう。

Do you have a family?
ご家族はいますか。

Do you have rice?
ご飯は置いてますか。

Do you have a reservation?
ご予約はいただいていますか。

Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。

Do you have any further question?
さらに質問はありますか。

Don't excuse what you have done.
したことを言い訳するな。

All you have to do is wash the dishes.
しなければならないのは、皿洗いだけです。

Why don't you have a rest for a while?
しばらく休んだらどうですか。

You don't have to answer quickly.
すぐに答える必要はありません。

Excuse me, do you have the time?
すみませんが、今何時でしょうか。

What have you been doing?
ずっと何をしていたんだい。

Do you have cough drops?
せき止めのドロップはありますか。

You're right. I have half a mind to do something myself. [M]
そうだよ。僕が行けたら自分で何かしたい気持ちだけどね。

Do you have any grounds for thinking so?
そう考えると理由が君にはあるのか。

You don't have to be so nervous.
そう心配しなくてもいいよ。

Do you have anything to do after that?
そのあと何か用事がありますか。

Do you have any trouble with that?
そのことで何か問題があるんですか。

You don't have to tell that to your parents.
そのことは親に言わなくていいですよ。

Do you have any grounds for thinking so?
そのように考える根拠があるのか。

Do you have any idea who we should single out for the position?
その位置に誰を選ぶか考えがありますか。

Do you have any alternatives to the plan?
その計画に変わるものが何かありますか。

As regards result, you don't have to worry.
その結果に関して、君は心配する必要はない。

Do you have anything to do after that?
その後何か用事はありますか。

Let me have the novel when you have done with it.
その小説があいたら貸してください。

Please give me the paper when you have done with it.
その新聞を読み終えたら私にください。

It was stupid of you to have turned down the offer.
その申し出を断るなんて君はばかだ。

What else do you have in your pocket?
その他にポケットに何を持っていますか。

If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。

You must have nothing to do with the man.
その男とつきあってはいけないよ。

Do you have any clue to the mystery?
その謎を解く何か手がかりがありますか。

Have you done with the book?
その本はもう読み終えたのかい。

If you have done with that book, I'd like to have it.
その本を読み終えたのであれば、私が借りたいのですが。

Give the book back to me when you have done with it.
その本を読み終えたら私に返してください。

When you have done with the book, put it back where you found it.
その本を読んだら、もとのところへ置きなさい。

Do you have enough information to go on?
それだけの情報でやっていけますか。

Or do you have to take the bus?
それともバスを使わなければなりませんか。

Do you have any ideas about it?
それについて何か考えがありますか。

Do you have any complaint about it?
それについて何か不服があるのですか。

Do you have any more stylish?
それの新しいスタイルのはありませんか。

Don't leave here until you have done it.
それをやってしまうまでここを出てはならん。

As soon as I have done it will help you.
それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。

You don't have to tell it to me if you don't want to.
それを私に言いたくなければ、言う必要はない。

All you have to do is write it down.
それを書き取るだけでよい。

You don't have to worry about a thing like that.
そんなことで頭を悩ます必要はない。

Do you have the conscience to do such a thing?
そんなことをするなんてきみには良心があるのか。

You don't have to give yourself such airs.
そんなに気取る必要はない。

You don't have to cry out. I can hear you. [F]
そんなに大声で呼ばなくても聞こえるわよ。

You don't have to use such a harsh tone with me.
そんなトゲトゲしい言い方しなくたっていいだろう。

You don't have to tell me that, (you) fool.
そんな事知ってるよ。失礼な。

You don't have to go getting so hairy about it.
そんな小さなことに目くじら立てなくてもいいじゃないの。

You don't have to stand on ceremony with me.
そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。

All you have to do is to cultivate the ability to put yourself in the other fellow's place.
ただ相手の立場にたって考え感じることができる能力を養いさえすればよいのです。

I want to get the word out - even if you don't have a lot of clothes you can enjoy dressing more fashionably by mixing and matching.
たとえ、あまり洋服をもっていなくても、アレンジ次第でおしゃれは楽しめると声を大にして言いたい。

Doubtless you have heard the news.
たぶん君はその知らせを聞いているだろう。

Do you have a minute?
ちょっといいですか。

But you don't have to stay to the end.
でも最後までいる必要はありませんよ。

By the way, have you done your homework?
ところで、あなたは宿題をしましたか。

By the way, do you have any spare batteries?
ところで、予備の電池はあるの?

Will you have the kindness to look at this document?
どうかこの書類に目を通してくださいませんか。

Why didn't you tell us about this earlier? We'd have been able to do something about it.
どうして、もっと早く言ってくれなかったのですか。そうすれば対処できたのに。

Why do they say you have to learn English to survive?
どうして、英語ができないと生き残れないなんてあおるんだ?

Why don't you try to behave like a gentleman.
どうして紳士らしくふるまおうとしないのか。

You'll have to do it, whether you like it or not.
どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。

Do you know a good place to have lunch?
どこか、おいしい店を知っていますか。

Where do you have pain?
どの歯が痛むのですか。

How often do you have piano lesson?
どれくらいピアノのレッスンがありますか。

What kinds of tropical drinks do you have?
どんなトロピカルドリンクがありますか。

What kind of wine do you have?
どんなワインがありますか。

What kinds of beers do you have?
どんな種類のビールがありますか。

What symptoms do you have?
どんな症状がありますか。

What evidence do you have.
どんな証拠があるというのだ。

Why do you have to work late?
なぜ残業しないといけないのですか。

Do you have anything to declare?
なにか、申告するものがありますか。

Do you have anything to say?
なにか言うことがありますか。

Do you have any questions?
なにか質問がありますか。

You may have swelling, but don't worry about it.
はれるかもしれませんが気にしないでください。

Do you have an extra English dictionary by any chance?
ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。

Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。

Do you have any water?
ほしかったのはお水なのです。

Are you still in doubt about what I have said? [M]
ぼくのことばをまだ疑っているんですか。

What have you done with my pen? It was here a minute ago. [M]
ぼくのペンはどうしたの。一分前はあったのに。

You have to think of the example you're setting.
あなたが乳がんを持っている場合あなたの胸は成長しますか?
You'll never be able to lead if you don't set an example worth of following.
まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。

All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会をりようしさえすればよい。

All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったにないこの機会を利用しさえすれば良い。

All you have to do is take advantage of this rare opportunity.
めったに無いこの機会を利用すれば良い。

Do you mean that you have already decided on this plan?
もうこの案に決まったということですか。

Another step, and you would have fallen down the stair.
もう一歩で君は階段から落ちていただろう。

Have you decided what to do yet?
もう何をするか決めましたか。

Do you have a room that's a little cheaper?
もう少し安い部屋がありますか。

Do you have a cheaper room?
もう少し安い部屋はありますか。

Do you have one a little smaller?
もう少し小さいのはありますか。

Do you have this in the next size down?
もう少し小さいのはありませんか。

Don't you have another one that's a little larger?
もう少し大きいのはありませんか。

Have you done with the paper.
もう新聞を読み終わりましたか。

If you don't have money, you have to do without.
もしお金がないのなら、なしで済まさなければならない。

If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もしも何か困ったことがあったら、遠慮なく私の所に来て下さい。

If you should have any trouble, don't hesitate to come to me.
もしも何か困ったことが合ったら、遠慮なく私のところにきてください。

In case I am late, you don't have to wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。

If she had trusted you, she wouldn't have done so.
もし彼女があなたを信用したのだったらそんなことはしなかっただろうに。

Do you have anything cheaper?
もっとやすい部屋はありますか。

Do you have anything cheaper?
もっと安いのはありますか。

Do you have anything less expensive?
もっと安いのはありませんか。

Do you have less expensive ones?
もっと安いものがありますか。

Do you have any cheaper seats?
もっと安い席がありますか。

Do you have anything cheaper?
もっと安い部屋はありますか。

Do you have a smaller size?
もっと小さいサイズがありますか。

Do you have any smaller sizes?
もっと小さいサイズの物はありますか。

Do you have a larger size?
もっと大きいサイズがありますか。

You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
もっと単刀直入に言ってくれないかな。隔靴掻痒の感なきにしもあらずだよ。

Do you have better quality ones?
もっと品質の良いものがありますか。

Hey, Bob. Where do you have your car washed.
やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。

Do what you have left undone, if any.
やり残しがもしあるなら、やってしまいなさい。

All that you have to do to get a good seat is to leave early.
よい席をとるためになすべきすべては早く出かけることだ。

Do you think we'll have good weather?
よい天気になると思いますか。

Do you have this symptom often?
よくこういう症状が起きますか。

You don't have to go to the trouble of getting an umbrella.
わざわざ傘を持ってこなくてもよい。

Now I am here, you don't have to worry.
わたしがここに来たからには、心配することはない。

Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.
わたしたちのことについての、あなたの激しい口調はわたしたちの親しい関係に終止符をうってしまったようにみえる。

You don't have to pay for an apartment in advance.
アパートの支払いは前もってする必要はない。

You had done better to have stayed in America.
アメリカにいたほうがよかったのに。

Do you have any special reason why you want to go to America?
アメリカへ行きたいと思う何か特別な理由があるんですか。

Do you have any non-alcoholic drinks?
アルコールの入っていない飲み物はありますか。

Do you have any non-alcoholic drinks?
アルコールの入ってない飲み物はありますか。

Do you have anything non-alcoholic?
アルコールの入ってない飲み物は入ってますか。

Do you have any soft drinks?
アルコール抜きの飲物がありますか。

Do you have any non-alcoholic drinks?
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。

Do you have any allergies?
アレルギー体質ですかですか。

Why don't you have your motorcycle fixed up?
オートバイを修理してもらいなさいよ。

Do you have a cafe?
カフェがありますか。

How many cameras do you have?
カメラはいくつお持ちですか。

Do you have a camera?
カメラを持っていますか。

Mrs. Crouch, do you have a job?
クラウチ夫人、仕事はお持ちですか。

Do you have any information on classical music concerts?
クラシックコンサートに関する情報をください。

Do you have laundry service?
クリーニングをお願いできますか。

Do you have a credit card?
クレジットカードはおもちですか。

Do you have the time to run over the draft of my speech, Ken?
ケン、私のスピーチの原稿を見てくれる暇ある?

What kind of things do you have the computer memorize?
コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。

Do you have a any rooms with shower and toilet?
シャワーとといれつきの部屋はありますか。

I want some potatoes; do you have any?
ジャガイモをいくらかほしいのですが、ありますか。

Do you have a hollow dish for soup?
スープを入れるくぼんだお皿がありますか。

Do you have Stevie Wonder's new album?
スティービィー・ワンダーのニューアルバムはありますか。

You don't have to come up with an unusual topic for your speech.
スピーチの際に珍しい話題を出す必要はない。

Do you have any interest in sports?
スポーツに関心がありますか。

Do you have any soft drinks?
ソフトドリンクはありますか。

Do you have any other guidebooks about Thailand?
タイのガイドブックは他にないんですか。

Do you have Time magazine?
タイムマガジンが読みたいのです。

I'd like to check out. Do you have my bill?
チェックアウトしたいので、会計をおねがいします。

Do you have any tickets left?
チケットはありますか。

Do you often have fish for dinner?
ディナーによく魚を食べますか。

Do you have any travelers' checks?
トラベラーズチェックは持ってねーのか。

If a door doesn't fit you might have to shave off a bit of the wood until it closes properly.
ドアがきちんと閉まらない時はドアを少し削らなければならない。

Have you made sure the door is locked?
ドアに鍵がかかっていることを確かめましたか。

You have only to stand in front of the door. It will open of itself.
ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりでに開くから。

Why don't you have a party?
パーティーを開いたらどうですか。

Do you have your passport?
パスポートは持った?

Why don't you have Dad's study cleaned by him?
パパの書斎はパパにそうじしてもらったらどうなの?

Do you also want a shave?
ヒゲもそりますか。

Do you have any French?
フランスのワインはありますか。

Do you have Beethoven?
ベートーベンはある?

Do you have a pen or a pencil?
ペンか鉛筆を持っていますか。

Do you have a pen or pencil?
ペンか鉛筆を持ってますか。

If you don't have a pen, a pencil will do.
ペンがなければ、鉛筆でも構いません。

If you don't have a pen, do with a pencil.
ペンがなければ鉛筆でもかまいません。

Do you have a pen? Yes, I have one.
ペンを持っていますか。はい、持っています。

Do you have a pen?
ペン持っていますか。

Do you have a doctor or nurse in this hotel?
ホテルに医者か看護婦はいますか。

Do you have volume discount? If so, please send details.
ボリュームディスカウントは可能ですか。詳細をお知らせください。

Do you have any match?
マッチありますか。

Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him.
ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。

Have a cup of milk. It will do you good.
ミルクを一杯飲みなさい。それは体のためになるよ。

Do you have a lighter?
ライターをお持ちですか。

Do you have any light beer?
ライトビールはありますか。

Do you have a business acquaintance in Randolph., Ltd?
ランドルフ社に知り合いはいませんか。

It's so easy when you have to do.
ルールが分かっていれば簡単。

Do you have any rock CDs?
ロックのCDはいくらか持っていますか。

You have to apologize at once when you have done wrong.
悪いことをしたらすぐに謝らなければなりません。

All you have to do is wait until dark.
暗くなるまで待ってさえいればよい。

All you have to do is fill the blanks below.
以下の空欄部分にご記入頂くだけで結構です。

Do you have medical insurance?
医療保険には入っていますか。

You have something to say about everything, don't you?
一言居士。

Once you have decided to do something stick to it.
一度何かやると決めたら、あくまでやり通せ。

You have to pull that door to open it.
引けばどわが開きます。

You have to pull that door to open it.
引けばドアが開きます。

You have to pull that door to open it.

引けばドアは開きます。

Do you have rain things with you?
雨具をお持ちになりましたか。

Do you have a driver's license?
運転免許証を持っていますか。

Do you have a book written in English?
英語で書かれた本を持っていますか。

Do you have an English dictionary?
英語の辞書をいつも持っていますか。

I'd like to see a play. Do you have any information?
演劇がみたいのですが情報をください。

How many dozen pencils do you have?
鉛筆を何ダース持っていますか。

Do you have anything further to say?
何かこれ以上言うことがありますか。

Don't you have anything to do.
何かすることはないの?

Do you have anything to do? Nothing in particular.
何かする事があるのいや別に。

Do you have anything in mind?
何かとくにお考えですか。

Do you have any further questions to ask?
何かもっと質問がありますか。

Do you have anything to-do? Nothing in particular.
何かやることがあるの?特にない。

Do you have any good news?
何かよいニュースはありませんか。

Do you have a part time job?
何かアルバイトはしていますか。

Do you have any pets?
何かペットを飼っていますか。

Do you have an opinion?
何か意見がありますか。

Ask him if you have any doubt.
何か疑問があったら彼にお尋ねください。

Do you have any plan?
何か計画がありますか。

If you have something to say, say it now or pipe down.
何か言うことがあれば、今言ってくれ。さもなくば黙っていってくれ。

Do you have any questions?
何か質問がありますか。

Do you have something to write with?
何か書くものをお持ちですか。

Do you have anything to eat?
何か食べる物を持っていますか。

Do you have something to declare?
何か申告するものはありますか。

Do you have anything to relieve a headache?
何か頭痛をやわらげるものを持っていますか。

Do you have anything in mind?
何か特にお考えですか。

Do you have anything to say in particular?
何か特に言うことがありますか。

Do you have anything to say in particular?
何か特に言う事がありますか。

Do you have anything hot?
何か熱い飲み物がありますか。

Do you have anything to talk about?
何か話すことがありますか。

Please telephone me when you have made up your mind what you want to do.
何をしたいか決心がつき次第、電話をください。

What have you been doing?
何をしていたのですか。

How often do you have to see the dentist?
何回くらい歯医者さんに診てもらいにいかなくてはいけないの?

How many times do I have to tell you?
何回言ったらわかるの?

What time do you have?
何時ですか。

How many people do you think have an ear for music.
何人ぐらい音楽がわかると思いますか。

How many children do you have?
何人の子どもがいますか。

Do you have any CDs?
何枚かCDを持っていますか。

Do you have any plans for the summer vacation?
夏休みの計画が何かありますか。

Don't you have anything better to do?
暇なやつだ。

You don't have to carry your baggage.
荷物を持ち歩く必要はありません。

Do you have anything to declare?
課税品をお持ちですか。

You have, no doubt, heard of our company.
我が社についておそらくご存じです。

You do not really understand a man till you have met him.
会ってみるまで本当に人柄は判らない。

Do you have a table with a view of the ocean?
海の見える席がありますか。

You don't have to trouble yourselves.
皆さんは心配することはありません。

Do you have any foreign beer?
外国のビールはありますか。

Do you have any foreign stamps?
外国の切手を持ってますか。

Do you have any coughing?
咳が出ますか。

Do you have any cough medicine?
咳止めはありますか。

Can you walk to school, or do you have to take the bus.
学校へは歩いていけますか、それともバスを使わなければいけませんか。

Do you have a student fare?
学生割引はありますか。

Do you have a return ticket to Japan?
帰りの航空券はありますか。

You are late home. What have you been doing?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?

Don't you have a sense of justice?
君には心配することが無いのか。

It will do you good to have a holiday.
休みを取れば、あなたは楽になるだろう。

It will do you good to have a holiday.
休暇をとることは体に良いでしょう。

It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。

You don't have to hurry.
急ぐ必要はないよ。

Do you have a school lunch at school?
給食はあるの。

Do you have some milk?
牛乳を飲みますか。

Do you have a map of the city of Kyoto?
京都市の地図を持っていますか。

You have a large family to support; don't play for high stakes.
競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが大きい。

Do you have a non-smoking section?
禁煙席はありますか。

Do you have any idea when the bank closes?
銀行がいつ閉まるかわかりますか。

How much money do you have in the bank?
銀行にどれだけお金がありますか。

Do you have any vacancies?
空いている部屋はありますか。

Do you have a vacancy?
空き部屋はありますか。

You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。

You don't have to go unless you want to.
君がもし行きたくないのなら、行かなくてもよい。

You don't have to go unless you want to.
君が行きたくないなら行く必要はない。

This is all you have to do now.
君が今しなければならないのはこれだけだ。

It is plain that you have done this before.
君が前にこれをしたことははっきりしている。

I would like you to think what you would have done in my place. [M]
君が僕の立場だったら、どうしたか考えてほしい。

I would like you to think what would you have done in my place. [M]
君が僕の立場だったらどうしたか考えて欲しい。

I would like you to think what you would have done in my place. [M]
君が僕の立場ならどうしたか考えてほしい。

All you have to do is wait.
君ただ待ってさえすれば言い。

All you have to do is to learn this sentence by heart.
君たちはこの文を暗記しさえすればよい。

You have no business doing it.
君にそんなことをする権利はない。

You have no business doing it.
君にはそんなことをする権利は無い。

Don't you have a sense of justice?
君には正義感がないのか。

I respect you for what you have done.
君のしたことに対し、君を尊敬する。

All you have to do is wait.
君のすべきことは待つことだ。

Your team doesn't have a prayer to win the championship game.
君のチームには決勝戦で勝つチャンスはないよ。

What you have said doesn't apply to you.
君の今言ったことは、君にあてはまらない。

What have you done with your car?
君の車どうしたんだい?

You have lovely eyes, don't you?
君の目元はかわいいね。

All you have to do is wait on any customers that come that come to this shop.
君は、この店に来るあらゆる客に応対するだけでよい。

Do you have to go there every day?
君は、毎日そこへ行かなくてはならないのですか。

You have done very well.
君はうまくやったよ。

All you have to do is sign your name here.
君はここに署名しさえすればいい。

All you have to do is sign your name here.
君はここに著名しさえすればいい。

All you have to do is come here.
君はここへ来さえすればいい。

Since you have nothing to do with this matter, you don't have to worry.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。

All you have to do is sign this paper.
君はこの書類に署名をしさえすればよい。

You should have done so.
君はそうすべきだった。

All you have to do is to meet her there.
君はそこで彼女に合えさえすればよい。

You ought not to have done that.
君はそれをすべきではなっかたのに。

You should not have done it.
君はそれをするべきではなかったのに。

You should have done it earlier. It cannot be helped now.
君はそれをもっと早くやるべきだったのに。今となってはどうしようもない。

Do you have one?
君はそれを持っていますか。

You could have done it.
君はそれを出来ただろうに。

You shouldn't have done such a thing.
君はそんなことすべきではなかったのに。

The results are stopped at 1000th line.
502 paragraphs, 1000 lines displayed.    Top
(Alt+Z : Reinput words.)
(You can doubleclick on the English words you are searching for.)



These are our most popular posts:

あ~ショック!:memoranda:So-netブログ

2012年3月20日 ... 以前はウェブの翻訳機を使うとトンデモナイ英語が出てきたものですが、最近は少しマシ になってきているようで私の場合はフルに活用させていただいています。 ... 毎朝、果物と ヨーグルトを混ぜ、その上に小麦胚芽やきな粉をブルーベリー(ドライ)などをトッピングし て食べるのが日課なのですが、 .... あなたは既にnice! .... うん、笑ってる場合かと叱られ そう昔は、にっと笑うと金歯がぞろぞろ、今は自分の歯と同じようないろの義歯を入れ ています .... アップルパイ、美味しそう、でも歯が痛くなりませんように。 read more

岩谷歯科医院 院長の部屋 趣味の英会話編

以前テレビU福島で毎朝6時30分頃(土、日を除く)「英語でパックン」「英語で智あり」を4 月からPCに入力していましたので載せてみます。これからも修正しながら ... Is it painful when you do something あなたが何をする .... 歯と歯の間をきれいにするには デンタルフロスを使ってください. Please massage ... 痛くて食べることができません ... 食べているとき、麻痺しているので、あなたの舌、頬、及び、唇をかまないように注意して ください ... read more

名言集.net : 友達関係

あなたにとって気持ちのいい気温が 他の人に ... 感じられると、 繰り返しその人の元に通 いたくなる。 ... 頑張ってる友達に会うには自分もそれ相応に頑張ってないと会えない。 ( 雑誌「ダ・ ... 言葉が嘘だとなぜ決める? 言葉が嘘な .... S ays nice things about you ... X -plains things you dont understand ..... 自分自身の心を食べる食人種である ... read more

シットコムで笑え! 海外ドラマ「フレンズ」英語攻略ガイド

1 日前 ... ハニー、心臓発作が起きるのは、自然が、あなたにのんびりするようにって言って[告げ て]くれてるのよ。 ... たいていの人、多くの人は、もし2、3週間働かないで済むとしたら、 わくわくするだろう、大喜びするだろう、ということですね。 ... もしもの世界のフィービーは 、忙しいビジネスパーソンになっているので、携帯がよく鳴るのですが、そのたびに、なぜ かまずはタバコに火 ... something is natures way of doing something : used to say that something is a nature process that achieves a particular result ... read more

0 件のコメント:

コメントを投稿